.:. 草榴社區 » 技術討論區 » [转] 中国“屌丝”的“内卷”与“躺平”
本頁主題: [转] 中国“屌丝”的“内卷”与“躺平”字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
椒盐皮皮虾


級別:光明使者 ( 14 )
發帖:29199
威望:10366 點
金錢:52776 USD
貢獻:510 點
註冊:2020-04-08

感谢分享
TOP Posted: 05-22 21:19 #75樓 引用 | 點評
俺不色


級別:騎士 ( 10 )
發帖:4213
威望:422 點
金錢:3539 USD
貢獻:0 點
註冊:2020-08-30

感谢分享
TOP Posted: 05-22 21:20 #76樓 引用 | 點評
fywj3


級別:騎士 ( 10 )
發帖:5225
威望:523 點
金錢:50859 USD
貢獻:0 點
註冊:2012-04-01

感谢分享
TOP Posted: 05-22 21:21 #77樓 引用 | 點評
艾凤柒


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:11319
威望:1636 點
金錢:138002 USD
貢獻:0 點
註冊:2015-11-10

躺平,是年轻人最消极、最无奈、也最有力的反抗了
TOP Posted: 05-22 22:14 #78樓 引用 | 點評
怒怼


級別:風雲使者 ( 13 )
精華:2
發帖:9764
威望:2271 點
金錢:709 USD
貢獻:142254 點
註冊:2021-02-18

内卷,网络流行词,本意是指人类社会在一个发展阶段达到某种确定的形式后,停滞不前或无法转化为另一种高级模式的现象。当社会资源无法满足所有人的需求时,人们通过竞争来获取更多资源。
TOP Posted: 05-22 22:50 #79樓 引用 | 點評
这是个问题啊


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:46325
威望:4678 點
金錢:0 USD
貢獻:60575 點
註冊:2021-01-01

感谢分享
TOP Posted: 05-23 01:00 #80樓 引用 | 點評
沉睡的木玛


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:46325
威望:4678 點
金錢:0 USD
貢獻:60575 點
註冊:2018-11-16

谢谢分享
TOP Posted: 05-23 01:00 #81樓 引用 | 點評
明天的明明


級別:俠客 ( 9 )
發帖:2218
威望:223 點
金錢:202 USD
貢獻:0 點
註冊:2019-03-24

谢谢分享
TOP Posted: 05-23 01:03 #82樓 引用 | 點評
长路漫浩浩


級別:騎士 ( 10 )
發帖:1045
威望:106 點
金錢:1544340 USD
貢獻:12503 點
註冊:2018-03-23

1024
TOP Posted: 05-23 01:11 #83樓 引用 | 點評
冬大锤


級別:禁止發言 ( 8 )
發帖:22090
威望:13683 點
金錢:8 USD
貢獻:0 點
註冊:2015-03-08

父母怎么办
TOP Posted: 05-23 01:44 #84樓 引用 | 點評
云淡风轻


級別:俠客 ( 9 )
發帖:994
威望:100 點
金錢:224369 USD
貢獻:42 點
註冊:2009-11-24

感谢分享
TOP Posted: 05-23 08:43 #85樓 引用 | 點評
开车达人


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:8848
威望:795 點
金錢:43963 USD
貢獻:0 點
註冊:2020-04-19

一个想躺不能躺的社会
TOP Posted: 05-23 09:15 #86樓 引用 | 點評
一片云


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:25845
威望:2591 點
金錢:323188 USD
貢獻:34117 點
註冊:2011-06-06

为了生存就得工作,躺平是只让奴隶主最小化的榨出你的剩余劳动价值。
TOP Posted: 05-23 09:42 #87樓 引用 | 點評
沔波榴水


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:6633
威望:649 點
金錢:45247 USD
貢獻:1 點
註冊:2018-08-08

感谢分享
TOP Posted: 05-23 16:48 #88樓 引用 | 點評
都是临时公


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:10761
威望:1079 點
金錢:78 USD
貢獻:0 點
註冊:2015-03-27

感谢分享
TOP Posted: 05-23 16:50 #89樓 引用 | 點評
.:. 草榴社區 » 技術討論區

電腦版 手機版 客戶端 DMCA
用時 0.01(s) x2 s.9, 12-24 02:02